
iPhone 17 がモーヴェの瞬間に必要なときに、この瞬間にプラスの速度が現れるようになりました。 Vous trouverez ci-dessous les options les plus fiables、du bouton action aux modes deconcentration、ainsi que des conseils pour controlles les vivos et le déclancheur de l'appareil photo.
テーブル・デ・マティエール
- Avant de commencer
- 1) ブートンアクションをアクティブにするか、モードを無効にするかを使用します。
- 2) Faire du bouton Action votre commutateur de mise en sourdine Permanent
- 3) Ajouter « Mode Silence » au Center de control
- 4) Activer ou désactiver le mode 沈黙とレグラージュ
- 5) 集中モードを使用して、通知や通知を沈黙させます。
- 6) 振動と静音モードのハプティックを制御するコントローラー
- 7) Couper le Son du déclencheur de l'appareil の写真
- iPhone 17 を無音で流し続ける
- よくある質問
- 再開する
- 結論
Avant de commencer
- ル・モード・サイレンス・クーペ・ル・ソン・デ・ソヌリ、デ・アラート、デ・ラ・プルパート・デ・ソン・デュ・システム。 Le volume des Médias que vous écoutez activement peut toujours être control.
- 集中力のモードは、定期的な通知や定期的な通知などの情報を提供します。
- 電話モードの静音性を維持するために、振動を保護します。
1) Utiliser le bouton Action pour activer ou desactiver le mode沈黙
Appuyez は、コート ゴーシュのような長いアクションを展開します。 Vous verrez une bannière Mode Silence et une icône de cloche barrée dans la barre d'état.

Pourquoi l'utiliser : c'est le comutateur matériel le plus faste et il fonctionne avec l'écran éteint.
2) Faire du bouton Action votre commutateur de mise en sourdine Permanent
Si le bouton Action a été modifié pour Faire autre selected, rétablissez-le. Allez dans Réglages → Bouton Action → balayez jusqu'à Mode Silence と sélectionnez-le です。

プロのコンセイユ:長い時間をかけてフェアな選択をし、アクティブなモードとアクティブなモードの沈黙とアクションを選択します。
3) Ajouter«モードサイレンス»au Center de control
あなたのブートンアクションは、酸っぱいものと甘いものを注ぐためのアクションであり、センターデコントロールのアフィンデプヴォワールのアプリケーションを制御するためのコマンドです。

エテープ : Réglages → Centre de controle → Ajouter « Mode Silence »、puis balayez vers le bas depuis le Coin superieur droit et appuyez sur la cloche barrée。
4) Activer ou désactiver le mode 沈黙とレグラージュ
Allez dans Réglages → Sons et Vibration et activez ou désactivez le mode Silence。
Pourquoi l'utiliser : 音量と振動の修飾子を使用します。
5) 集中モードを使用して、通知や通知を沈黙させます。
再会を注ぎ、ワインを楽しみ、集中力を高め、インテリジェントなシンプルな味と酸味を加えてください。
Étapes : Réglages → Concentration → Ne pas déranger (ou créez le vôtre)。自動化を選択し、アプリケーションを自動化するかどうかを決定します。
Pourquoi l'utiliser : il empêche les中断de manièreプロアクティブ、およびパスseulement les Sons。
6) 振動と静音モードのハプティックを制御するコントローラー
ブルドネマン以外の人々はどうですか?
Étapes : Réglages → Sons et Vibrations → Vibrations → choisissez レクチャー アン モード Silence ou Ne pas lire en mode Silence。

Conseil :ソヌリのボリュームとアラートの通知を変更し、« 修飾子 avec les boutons » を継続して、修飾子 le volume の事故を防ぎます。
7) Couper le Son du déclencheur de l'appareil の写真
モードの電話モードで、沈黙の前に写真を撮り、ブルート デュ デクレンチャーを楽しみましょう。
注意 : 地域は、地域のレゾン・デ・レグルに基づいて開発されます。アップリケを使用して、ライブ フォトを拡張し、周囲の雰囲気を感じられるようにします。
iPhone 17 を無音で流し続ける
- « レユニオン» の集中モードを自動化して、« レユニオン» のカレンダー内容を自動で表示します。
- 集中力を高めるフィルターを適用し、マスクを適用して集中力を高めるモードを調整します。
- 静寂と薄明かりの光とアクティブなモードで、演劇や映画のエネルギーを注ぐ、アクティブなモードとアクティブなモードを組み合わせます。
- サイレンス モード サイレンス モードでの動作を確認するには、振動と振動 → 振動を確認します。
よくある質問
ル・モード 沈黙のブロック・イル・レ・アペル?
ノン。 Il coupe le Son de la sonnerie, mais les appels passent toujours à moins qu'un mode de concentration ne bloque les notification.
モン・ブートン・アクション・ネ・クープ・プラス・ル・ソン・デュ・テレフォン。 Que s'est-il passé ?
私は実際に起こる可能性があります。すべてのレグレージュ → ブートン アクションとヌーヴォー モードの選択の選択。
沈黙の中で唯一の控訴をするのですか?
おーい。 Réglages→電話→不通と沈黙。 Les contacts connus Sonnent toujours.
ブートンに触れることなく、沈黙と沈黙の間で急速な変化が存在しますか?
おーい。 Balayez は、コントロール センターとコマンド モードの制御を強化し、モードの静寂を保ち、アクティブなモードを集中させ、集中モードを選択します。
再開する
- Appuyez は、ブートン上の長いアクションをアクティブにし、モードを停止します。
- Réaffectez le bouton アクション au モード 沈黙は必要です。
- Ajoutez « Mode Silence » センター・デ・コントロールは、酸っぱいものと甘いものをコントロールします。
- Activez ou désactivez le モードの静寂とレグレージュ → 音と振動。
- 集中モード (Ne pas déranger) を使用して、最高の主張/警告を与えます。
- Ajustez le comportement des Vibrations dans Sons et Vibrations → 振動。
- アパレルの写真を注ぎ、モードをアクティブにします。地方のアップリケ。
結論
iPhone 17 、ブート アクション、制御センターおよび集中制御モード。振動や振動の影響を最小限に抑え、電話の残りの部分を静寂に保ちながら、日々の生活に合わせて対応するように設定します。