Appleは、Apple StoreのブランドをAppleだけの店舗へと刷新するプロセスを進めています。同社はこれらの店舗から「Store」という単語を削除し、小売店からAppleの直営店へと転換します。
この変更を最初に報じたのはMacRumorsで、従業員に通知するメモも含まれていました。同社はこれまで「Apple Store」という看板を掲げたことはなく、社内および社外の場では各店舗を「Apple Store, [Location]」と呼んでいました。しかし、今後は単に「Apple [Location]」と表記されます。
つまり:

名前には何があるのでしょうか?
2001年にAppleが初めて小売店に進出したとき、「Apple Store」はまさにその店にぴったりの名前でした。多くの人から突拍子もないと思われた企業による大胆な宣言でした。「Apple Store」という名前は、ここがApple製品、Apple製品のための製品、そしてそれ以外のものを販売する店であることを誇らしげに宣言していました。
でも、今は分かります。Apple Store、いや、Appleそのもの?それ自体が一つの組織です。世界中の人々がそれを理解しています。2016年になってもその名称を維持すべきだとは思いますが、「Apple」という名前自体に、私は何か好きなところがあるのです。
句読点は古来より命を救ってきた
とはいえ、Appleがコンマを残しておいてほしかったですね。上の例では、ほとんどの人が「(Apple Mall) (of Georgia)」と読むでしょう。しかし、これは「Apple Mall」ではありません。Mall of GeorgiaにあるAppleの店舗のことです。句読点は命を救うという教訓を思い出します。
おばあちゃんを食べよう。
ああ、なぜ?!彼女は素晴らしい人です!
食べましょうよ、おばあちゃん。
ああ、なるほど。?
そういう意味では、「Apple, Mall of Georgia」は「Apple Mall of Georgia」よりもずっと読みやすいです。「Apple The Domain」や他の場所でも同様です。「Apple, The Domain」の方が読みやすいのです。
文法なんてどうでもいい
でも、誰が気にするでしょうか?いずれ慣れるでしょうし、先ほども少し触れたように、各小売店がAppleの延長線上にあるというのは非常に魅力的です。Appleは、人々が名前に慣れることをどの企業よりもよく知っています。iPodやiPadについてのあれこれの不満を覚えていますか?覚えていないなら、ご両親に聞いてみてください。でも、それぞれの製品が発表されるたびに、一時的にはそういう噂が広まったんです。